home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Melting Pot 2.0 / The Melting Pot 2.0.iso / food / misc / hessian < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1995-09-27  |  6.2 KB  |  207 lines

  1. Newsgroups: rec.food.recipes
  2. From: hz225wu@unidui.uni-duisburg.de (Micaela Pantke)
  3. Subject: COLLECTION: Hessian Dishes
  4. Message-ID: <9308050750.AA08019@unidui.uni-duisburg.de>
  5. Date: Thu, 5 Aug 93 09:50:21 +0200
  6.  
  7.  
  8.  
  9. CONTENTS:
  10. ---------
  11. Franzoesisch Supp / Quer Durch De Garte (French Soup / Through the Garden)
  12. Frass (rude expression for: Food)
  13. Geroestete Griesssuppe (Roasted Groats Soup)
  14. Gruene Sauce (Green Sauce)
  15. Hessische Bouillon (Hessian Bouillon)
  16. Hessische Schmand- oder Specksauce (Hessian Sour Cream or Bacon Sauce)
  17. Lumpen und Fleeh (Rags and Fleas)
  18. Riwwel-Suppe (Streusel Soup)  
  19.  
  20. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  21.  
  22. Here are some German recipes from the Hessian area (Hessen being one of
  23. the federal states of Germany.).  I found those dishes on some sheets
  24. that were used as separators when a copy shop returned my printing order
  25. for a science fiction fanzine I'm publishing. 
  26.  
  27. I think they shouldn't be ignored and cast away, so I translated them.
  28. But beware, I never tried one of them, as I do not like the German
  29. cuisine at all. (I'm a fan of Chinese, Italian and Indian cooking!)
  30. But as far as I noticed those recipes should be novelties on the net. 
  31.  
  32. Unfortunately they lacked the cooking temperatures, and sometimes exact
  33. measurements, so you have to rely on feeling and how other dishes
  34. similar to the ones mentioned are cooked.  I hope that doesn't spoil
  35. your enthusiasm... 
  36.  
  37. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  38.  
  39. FRANZOESISCH SUPP / QUER DURCH DE GARTE
  40. =======================================
  41. [These are no typing mistakes, it's just a German dialect!]
  42. (Roughly translated: French Soup / Through the Garden)
  43.  
  44. Ingredients:
  45. ------------
  46. 1.5 l beef broth or water
  47. 1     kohlrabi (turnip-cabbage), peeled and diced
  48. 4     carrots, peeled and diced
  49. 1/2   celery, peeled and diced
  50. 1     leek, diced
  51. 1/2   cauliflower
  52. 350g  fresh, green beans (broken in pieces)
  53. 2     tomatos, skinned and diced
  54. 80g   onions, diced
  55. 80g   dried meat, diced
  56. 50g   lard
  57. parsley, salt, freshly ground pepper
  58.  
  59. Instructions:
  60. -------------
  61. Melt lard in a large pan, add the dried meat and cook until the meat is
  62. glassy.  Add diced onions and steam for a while.  Add the prepared
  63. vegetables except the tomatos and pour 1.5 l beef broth or water over
  64. it.  Boil at low heat. 
  65.  
  66. When everything is done, add the tomatoes, season with salt and pepper
  67. and garnish with parsley. 
  68.  
  69. You can add boiled meat that is cut in small pieces. In some areas the
  70. soup is served together with freshly made waffles.
  71.  
  72. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  73.  
  74. FRASS
  75. =====
  76. [Note: this German expression is a rather rude one...]
  77. (Food)
  78.  
  79. Ingredients:
  80. ------------
  81. 1-1.5 kg  white cabbage
  82. 2-3       french rolls
  83. 1/4 l     milk
  84. 250g      minced meat
  85. 2-3       large onions
  86. a little amount of bacon
  87.  
  88. Instructions:
  89. -------------
  90. Chop white cabbage coarsly, boil shortly in salt water and pour into a
  91. sieve. Cut the french rolls in small pieces and soak in milk. 
  92.  
  93. Mix thoroughly minced meat, cut bacon, finely minced onions, soaked
  94. rolls and cabbage. If necessary, add a bit of the water in which the
  95. cabbage was boiled. 
  96.  
  97. Put the mixture in a soufflee form, sprinkle some flour and butter
  98. flakes over it. Bake for 1 - 1.5 hours in the oven. 
  99.  
  100. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  101.  
  102. GEROESTETE GRIESSSUPPE
  103. ======================
  104. (Roasted Groats Soup)
  105.  
  106. Ingredients:
  107. ------------
  108. 3-4 tblsp   groats (or semolina, or farina)
  109. 1 tblsp     butter
  110. 1 1/2 l     beef broth
  111. 1           egg
  112. salt, parsley
  113.  
  114. Instructions:
  115. -------------
  116. Roast the groats in the butter until they are of light yellowish colour.
  117. Pour the beef broth over the groats and leave for 15 minutes. Season
  118. with salt to taste, stir in the egg and garnish with minced parsley.
  119.  
  120. Sometimes roasted, diced white bread is served with the soup.
  121.  
  122. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  123.  
  124. HESSISCHE BOUILLON 
  125. ==================
  126. (Hessian Bouillon)
  127.  
  128. Ingredients:
  129. ------------
  130. 1 l      beef broth
  131. 2        eggs
  132. 20g      melted butter
  133. 2 tblsp  flour
  134. salt, nutmeg, parsley to taste
  135.  
  136. Mix thoroughly eggs, melted butter and flour. Then pour the mixture into
  137. the boiling broth. Season with salt and nutmeg, and garnish with parsley.
  138.  
  139. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  140.  
  141. HESSISCHE SCHMAND- ODER SPECKSAUCE
  142. ==================================
  143. [Note: Schmand is a local expression for sour cream.]
  144. (Hessian Sour Cream or Bacon Sauce)
  145.  
  146. Ingredients:
  147. ------------
  148. 150g       smoked bacon
  149. 2 medium   onions
  150. 3/8 l      sour cream
  151.  
  152. Instructions:
  153. -------------
  154. Pour cream in a shallow pan.  Dice bacon and onions, roast golden brown
  155. and pour over the cream.  This is served with boiled potatoes with or
  156. without their skins.
  157.  
  158. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  159.  
  160. LUMPEN UND FLEEH
  161. ================
  162. (Rags and Fleas)
  163.  
  164. Ingredients:
  165. ------------
  166. 1 head white cabbage
  167. pork or mutton without bones
  168. lots of cumin
  169. salt, pepper to taste
  170.  
  171. Put the ingredients together in a pan and cook a hearty stew. 
  172.  
  173. The name of the dish comes from the fact that the cumin seeds jump like
  174. fleas in the pan when the stew is cooked. 
  175.  
  176. It is said that a local patriot from Kassel (where the dish originated)
  177. has mentioned the suspicion, that some Irish people brought it to
  178. Ireland and made it famous as Irish Stew. 
  179.  
  180. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  181.  
  182. RIWWEL-SUPPE
  183. ============
  184. [note: Riwwel is a dialect expression for Streusel, which are fine crumbs]
  185. (Streusel Soup)  
  186.  
  187. Ingredients:
  188. ------------
  189. 1 l    milk
  190. 100g   flour
  191. 1-2    eggs
  192. salt
  193.  
  194. Instructions:
  195. -------------
  196. Knead eggs, flour and salt to crumbs.  Put them in the boiling milk and
  197. cook for about 10 minutes.  Season to taste.  The soup is served with
  198. boiled potatoes in their skins.  (Be sure to peel them before you eat
  199. them!) Riwwel-Suppe is a supper dish from the Odenwald.
  200.  
  201. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  202.  
  203.  
  204.  
  205.  
  206.  
  207.